Aeroporto
. Bom dia, minha mala não chegou – Bonjour, ma valise n’est pas arrivée.
. Preciso de um táxi maior, por favor – Un taxi plus grand, s’il vous plaît.
. Bom dia, onde se encontra o ponto de ônibus para Paris? – Bonjour, où se trouve l’arrêt du bus pour Paris.
Hotel
. Bom dia, tenho uma reserva em nome de – Bonjour, j’ai une réservation au nom de.
. Por favor, gostaria de trocar de quarto – S’il vous plaît, j’aimerais changer de chambre.
. Por favor, você poderia reservar um táxi para amanhã – S’il vous plaît, pourriez vous réserver un taxi pour demain.
Compras
. Bom dia, quanto custa? – S’il vous plaît, combien ça coûte?
. Bom dia, você tem um número maior? Menor? – Bonjour, vous avez une taille plus grande? Plus petite?
. Gostaria de fazer a détaxe, por favor – J’aimerais faire la détaxe, s’il vous plaît.
. Bom dia, onde encontro esse produto? – Bonjour, où trouver ce produit?
Restaurantes
. Bom dia, uma mesa para dois – Bonjour, une table pour deux.
. Por favor, gostaria de uma mesa com vista – S’il vous plaît, j’aimerais une table avec vue.
. Sinto muito, eu não tenho reserva – Désolé, je n’ai pas de réservation.
. Por favor, eu gostaria de ver o cardápio – La carte, s’il vous plaît.
. Eu quero o menu a 20 euros – Je voudrais le menu a vingt euros.
. Eu quero o prato do dia – Je voudrais le plat du jour.
. Por favor, uma garrafa de água (da torneira) – S’il vous plaît, une carafe d’eau.
. E duas taças de vinho Bordeaux – Et deux verres de Bordeaux.
. A conta por favor – L’addition s’il vous plaît.
Situações complicadas
. Roubaram mercadorias no meu quarto, na minha mala – Des objets ont été volés dans ma chambre, dans ma valise.
. O cofre foi aberto. Roubaram dinheiro e cartões de crédito – Le coffre a été ouvert. De l’argent et des cartes de crédit ont été volés.
. Onde se encontra a delegacia mais próxima, por favor? Où se trouve le commissariat le plus proche, s’il vous plaît ?
. Porque o senhor está me cobrando esse preço tão caro ? – Pourquoi vous me demandez un prix aussi cher?
. Não estou de acordo – Je ne suis pas d’accord.
. Por favor, a conta está errada – S’il vous plaît, l’addition n’est pas correcte.
. Eu gostaria de falar com o gerente, por favor – J’aimerais parler avec le gérant, s’il vous plaît.
. Por favor, o hospital mais próximo – S’il vous plaît, l’hôpital le plus proche.
…
E para finalizar, pequena dose de humor. Uma sobrinha dizia, após férias no Club Med, que a frase mais importante é:
Voulez vous couchez avec moi? Você quer dormir comigo ?
Para sair desta, a melhor resposta é: L’année prochaine! O ano que vem!
Resolva sua viagem:
Compre seus ingressos para museus, monumentos e atrações em Paris, na França e na Europa no site Tiqets. Use o código CONEXAOPARIS e ganhe 5% de desconto.
No site Booking você reserva hotéis e hostels com segurança e tranquilidade e tem a possibilidade de cancelamento sem cobrança de taxas.
Guia brasileiro para visitas guiadas aos museus e passeios em Paris, clique aqui para saber mais informações ou envie um e-mail para visiteparisape@gmail.com
No site Seguros Promo você compara os preços e contrata online o seu seguro viagem. Use o código CONEXAO5 e ganhe 5% de desconto.
Compre no Brasil o chip para celular e já chegue à Europa com a internet funcionando. Saiba mais informações no site da Viaje Conectado.
Pesquise preços de passagens e horários de trens e ônibus e compre a sua passagem com antecedência para garantir os melhores preços.
Obtenha o orçamento das principais locadoras de carro na França e faça sua reserva para garantir seu carro no Rent Cars.
Encontre passagens aéreas baratas no site Skyscanner.
147 Comentários
Leonardo Mota
bom quando estive fora so queria saber de medivertir mais era muito novo;gostaria de saber como em frances perguntar quanto custa; nao da pra voces mandarem uma fotoda torre eifeu hoje moro no Rio de janeiro nasce no sul meramente quando cheguei aqui mais ja fui a Argentina e tive que perguntar ao guia toda hora coisas como quanto custa onde fica o banheiro onde fica a cozinha como deferenciar banheiro msculino de femenino em espanhol e ntao como e em frances .
Rodrigo Lavalle
Leonardo, algumas dessas perguntas estão explicadas no artigo acima.
“Où sont les toilettes?” = “Onde fica o banheiro?”. No banheiro masculino vai estar escrito HOMMES e no feminino FEMMES.
Abraços.
Luciana
Fui a Paris em 2009 e sabia apenas as palavrinhas mágicas: merci, bonjour, …. Não sei se foi sorte, mas foi o lugar onde fui mais bem recepcionada. Viajei sozinha e fiquei hospedada em casa de amigos, no suburbio, mas consegui me virar muito bem. Acho que se você se esforça a falar um pouco a língua local, as pessoas ficam mais solicitas. Adoro o seu blog, foi muito útil nessa viagem e está sendo para a próxima em 2016!
Julinha Vilá
Gostei muito de conhecer este blog.Não deixo de entrar sempre que posso. Pretendo ir a Europa em setembro e sem sombra de dúvida passar uns dias em Paris que adoro. Acho que não terei dificuldades pois agora o meu francês está melhor.
Maria de Fátima F. Rezende
Não quis ser ácida com o comentário acima… fi só um desabafo!! Vou a Paris pela segunda vez em outubro, estou estudando o francês desde março para “me virar” por lá, acho que vou sair bem, o curso é direcionado para viajantes, então são situações cotidianas. E, quando surgir algo diferente, sei q vou conseguir me safar. Para quem não sabe nada, uma dica, palavrinhas mágicas: merci, bonjour, excuse-moi, s’il vous plaît, madame, mesieur.
Maria de Fátima F. Rezende
Sempre tento aprender o básico, da língua do país que estou visitando!! Eu faço isso e eles fazem?? A mesmo obrigação que eu tenho eles tem, portanto não vamos ficar deslumbrados com os turistas que chegam ao Brasil… falando inglês ou francês ou espanhol ou italiano…..
Geovana Freitas
Das duas vezes que estive em Paris, tentei usar as palavrinhas básicas bonjour, bon soir, merci, s’il vous plaît e arriscar uma ou outra alem dessas. Mas sempre, sempre cumprimentar antes de iniciar qualquer pergunta. Passei por duas situações chatas. Uma numa farmácia do RER (metrô) onde o caixa ao escutar minha pergunta em inglês disse ríspido: “antes de falar inglês com um francês, pergunte se ele sabe” e um pedinte na mesma estação de metrô que ao se dirigir a nós e perceber que não o entendíamos, bradou em alto e bom som várias palavras, mas deu para entender que disse entre outras coisas “como vc visita a França e não sabe falar francês?”
Walmir Lima
Excelente matéria. Muito útil. Muito grato por compartilhar.
Abraços,
Walmir Lima
celeste joffily
Adorei. Voces terão um livro para comprar? Agradeço.
Rodrigo Lavalle
Celeste, por enquanto não está nos nossos planos mas fica a sugestão.
Abraços.
Kathia
Parabéns equipe da Conexão Paris! Sempre leio os artigos e gosto imensamente de todas as dicas
Tereza
Adorei o post, como todos os outros. Já estive em Paris quatro vezes e sempre me hospedei pelo booking. Você tem que ver a pontuação do hotel, comentários, localização, preço, etc. Tem várias opções de hotel e tem outros sites também. Besous
Regina
Telma, fiquei em 2013 no Hotel des Arts. Odiei. Hotel velho, elevador minúsculo,quarto muito feio, cortinas, velhas, banheiro imundo. Funcionários grosseiros. Fiz reserva pelo Booking e na volta minha avaliação foi bem ruim. Distante de tudo
Nathalia
Adorei esse post e os depoimentos do viajantes.
Estou indo a Paris pela primeira vez agora em Outubro e estava preocupada com a língua.
Meu inglês é razoavelmente bom, um pouco enferrujado mas nada alguns dias falando direto para voltar a ativa. Já o francês… Haja dicionário! Hahahaha
Gostaria msm de saber como que é na imigração. Te fazem perguntas? O inglês é bem aceito?
Rodrigo Lavalle
Nathalia, depende do funcionário, da época e do turista. Para algumas pessoas os agentes fazem perguntas; para outros, não.
Abraços.
Sérgio Guida
Grato por existir um blog assim, com dicas para que vai ou sonha com Paris!
Adoraria imprimir todas as informações…fica a sugestão para um livrinho.
Sérgio Guida
Telma
Eu e amiga estamos indo a Paris pela primeira vez,
ela fez a pre-reserva no hotel Des Arts que fica na 2 rue Godefroy Cavaignac 75011. Estou preocupada pois nao achei essa rua no mapa. Voce poderia me informar se esse é bom lugar, pois vamos fazer alguns passeos e queremos fazer os passeios de bicicleta da Conexaoparis.com.br
Rodrigo Lavalle
Telma, a região é boa, só fica um pouquinho afastada do centro turístico da cidade. Veja a localização no Google Maps: http://goo.gl/tnlmc1.
Abraços.
Adrielen
Meu sonho sempre foi viajar para Paris, Lugar simplesmente lindo, Todos os dias busco informações e fotos sobre ele Hahaha (Apesar de ter 13 anos e já estou planejando “Minha Viajem”) com o meu próprio dinheiro é claro hahaha, Mas com fé e determinação ainda irei realizar meu sonho. Em relação a Língua Francesa, estou pretendendo fazer um curso Ou talvez fazer um tour em paris com o google Tradutor hahahaha #ParisQueMeEspere
Natasha
Queridos, como eu falo em uma loja, quando entro e perguntam se eu preciso de algo, que eu “estou só dando uma olhadinha”? Obrigada!
Rodrigo Lavalle
Natasha, diga “je regarde, merci”.
Abraços.
Mabel
Bonjour 🙂 Gostaria de saber aonde compra o chip da Orange e o site que coloca €10. Grata pela atenção.
Rodrigo Lavalle
Mabel, existem lojas da Orange espalhadas pela cidade toda. Pergunte no seu hotel onde fica a mais próxima.
Abraços.
Giselda Máximo
Também não domino a língua, mas entendo que usando as palavrinhas mágicas as portas se abrem. Nao tenho do que me queixar. Paris além de linda, foi uma boa anfitriã. Je t’aime, Paris!
oscar lafaiete
o que vale é fazer um bom planejamento da viagem, ser educado, observador, bem humorado, não se preocupar em pagar um micozinho básico, um bom cartão de crédito e razoável quantidade de euros. eis a receita de uma boa, agradável e confortável viagem. EM TEMPO: adicione-se “com boa companhia”.
Fernanda Leitão
Nunca tive problemas na cidade luz. Em minha última visita a Paris, me surpreendi com a atenção dos franceses com os bebês. Fomos muito bem tratados em todos os lugares, restaurantes, táxis, pontso turísticos…. claro que o fato de falar francês ajuda muito, mas educação é referência em qualquer lugar.
renato
Melhor trocar ‘carafe’ por: ’bouteille’ (butei) d’eau.
Rodrigo Lavalle
Renato, ‘carafe’ é para a água da torneira, ’bouteille’ para a água mineral.
Abraços.
Carolina
O que percebo, é que os franceses além de esperarem as tais palavras magicas(cumprimentos e agradecimentos )também adoram que o turista tente se comunicar em sua língua , o francês.
Tornam – se simpáticos e risonhos com as dificuldades, e tentam ajudar.
Danielle Morgan
a diferença de educação é muito grande…no Brasil não cumprimentamos ninguém que não conhecemos, o que na França é considerado rude. Por isso eles são ríspidos nesses casos, pois consideram que cumprimentar é fundamental, seja em uma loja, no taxi ou até no elevador! Experimentem dizer sempre “bonjour” ao chegar e “au revoir ” ao sair e depois vejam o resultado – aposto que serão super bem tratados, como aconteceu comigo todas as vezes!
Rodrigo Lavalle
Danielle, exatamente, cumprimentar um estranho é reconhecer que ele existe. Quando as pessoas entram em uma loja e não dizem ‘bonjour’ é como se elas estivessem ignorando a própria existência do funcionário enquanto ser humano.
Abraços.
maria do carmo
Gente tem um negocinho chamado Google tradutor, ótimo pra tirar a gente das enrascadas. Quando a coisa aperta colocamos o pessoal pra ler. Rssss
ermelinda Sparano
Estive em Paris, em nenhum momento tive qualquer problema, Bonjour, merci, s’ il vous plait é fundamental!
Vivi
Acabei de voltar de Paris e confesso que me arrependo de não ter estudado francês. Foi difícil. Conseguimos nos virar, mas com o básico. As pessoas se recusavam a falar inglês, ninguém sabia, desde ao comprar o ticket do metrô, no monoprix, no bus hop-on hop off, no restaurante, ao pedir informação na rua…O Louvre é quase todo em francês, você fica sem entender nada. Até o plano de evacuação dos pontos turísticos são só em francês. Sinceramente, não fiquei com uma boa impressão de Paris, eles poderiam ser um pouco mais solícitos.
Maria Inês
Estive em Paris há um mês. Falo o suficiente para me virar. Mas não é preciso se estressar. É só seguir as regras de boa educação: bonjour, merci, au revoir, sempre! Os franceses são formais mas não os achei ríspidos, pelo contrário. Não creio, também, que o dinheiro fale pelas pessoas, cordialidade vale mais do que euros. Parabéns pelo guia de frases, é excelente!
Maurício Christovão
Devo ter visitado outro país…O Ondeehquiestão, ou Seilasseestão, pois na França jamais fui maltratado, ou foram ríspidos comigo ou com Mme. S. Não sou rico, viajo com roupas simples, falo um francês do tempo do ginásio, mas sinto-me super à vontade na França, onde recebi provas de gentileza de estranhos sem o menor interesse. Por exemplo: No TGV de Marseille para Paris, sem nós pedirmos, uma senhora trocou de lugar conosco, ao ver que estávamos em poltronas separadas. Poderia citar outros casos, mas o post ficaria muito grande…
Theka Lindner
Alguem falou ahi que a melhor lingua pra se usar em Paris eh o dinheiro, kkkkk???? Depois de algumas visitas a Paris, cidade que eu amo, apesar da grossura do frances, cheguei a conclusao de que minha irma tem razao. Mostre que vc tem dinheiro que aparecera gente entendendo tudo, falando ateh portugues, kkkkkkkk…Mas, isso nao eh so em Paris, nao. O europeu, em geral, eh rispido. Acho que estah no nosso DNA. Quando vemos um gringo precisando de uma informacao ou qq tipo de ajuda, fazemos o impossivel pra indicar e resolver, mesmo sem falar seu idioma.
Rosi Hernandes Trindade
Quando estava usando a internet no saguão do hotel, um dos atendentes perguntou a recepcionista de que país eu era.Ela respondeu em francês , é claro, que eu era brasileira e ele falou: No país desta mulher, gente como nós fomos escravizados. Saia justa kkkkkk não consegui responder, mas entendi perfeitamente. Apesar dele ter dito uma verdade, e o hotel ser ótimo (limpíssimo), não indico, pois considerei uma grosseria.
Kelly Stein
Ótimas dicas! no melhor estilo “não falo seu idioma mas sou educado”. Adorei! O detalhe vai ser “o que fazer com a resposta”, dependendo do nível de extensão das frases. *rs
🙂
Silvana
Eu comprei um chip da Orange, funcionou super bem tanto para ligações como internet, mas é caro demais !! e usei muito internet dos hotéis !
Silvana
pagar mico em Paris não te preço !! rsrs
Maria do carmo
Adorei as frases,tira a gene,legal de sufocos..
Guardarei para proxima viagem..
Andreza Serra
Puxa adorei as dicas!!!
E a última foi ‘magnifique’
=D
Lena Ranghetti
Muitos brasileiros se queixam que os franceses não são simpáticos! Mas, tudo é uma questão de saber se relacionar com eles. Eles têm um nível de convivência próprio de pessoas educadas. Se usarmos as palavras certas, as portas se abrirão. Esse “guia de sobrevivência” é importante para isso. Usar os termos “obrigada(o)”, “por favor” e “com licença” é imprescindível, apesar de que o guia vai além e mostra como resolver situações que surgem a qualquer momento. Excelente para copiar e levar…
sandra
Eu fiquei em Paris agora em outubro, e nao consegui comprar um chip na orange..eles disseram que eu não conseguiria ligar para o meu pais Brasil..então não achei interessante, mesmo porque era bem caro , 60 euros pra ter internet… Usei só à do hotel e de lugares onde tinha internet disponível, quase todos os lugares tem..então não é necessário comprar um chip. Em Roma sim, eu comprei um da tim 30 euros e Vc fala que é o chip para brasileiro . liga ilimitado durante um mês epara o Brasil, fixo ou cel , com MSG tbm ilimitado. Muito legal isso adorei.
Rodrigo Lavalle
Sandra, existe uma recarga da Orange somente para internet com validade de 2 semanas que custa 10€.
Abraços.
João Rafael
Querida,adorei as estórias…
Ricas e imaginativas,pretendo como presente de formatura,me dar o luxo de conhecer a cidade luz.
Espero conseguir expressar o pouco que sei de francês…
Obrigado …
Rodrigo Lavalle
Carine, vale o inglês sim mas pelo menos o ‘bonjour’, o ‘merci’ e o ‘au revoir’ é simpático dizer.
Abraços.
Carla Bueno
Obrigada Rodrigo, mais uma vez me salvando respondendo as minhas muitas perguntas. :o)
Karol, rs eu sou muito despachada, você imagina que as meninas falavam bem pouquinho de inglês e de resto só a língua delas nativa e os meninos só inglês, que eu sei bem o básico, mesmo assim passamos um dia muito legal !!!!!!!!!! Se eu fosse contar todas as minhas estorias vocês iriam morrer de rir.
Sany Souza
Exato Rodrigo, vou de TAP e faço a conexão em Lisboa. Obrigada pelo esclarecimento! Abs!
Karol
Rodrigo, muito obrigada pelo esclarecimento. Estou adorando ver as experiências de todos aqui… e a propósito, Carla Bueno me identifiquei muito com vc.
Quando fui para Buenos Aires me virei tão bem com o Portunhol que meu marido nem teve que falar nada (já que ele não sabe falar nem oi em espanhol rs)… Agora vou para Paris e minha maior preocupação era realmente como me viraria sabendo um pouco de inglês e muito menos ainda de francês… mas sua experiência me ajudou a ficar mais tranquila…
E Rodrigo, serei bem simpática, essa é minha especialidade rs..
Pelo menos com o básico já consigo me virar…
Sandra Holanda
Quando vou a PARIS notei que a melhor lingua é ter dinheiro , pego taxi e me viro as vezes ônibus quando estou dentro de PARIS ..
Maria Emilia
Vocês podem me informar o endereço da lojinha virtual? Obrigada!
Rodrigo Lavalle
Maria Emilia, o endereço é: https://www.conexaoparis.com.br/lojinha/.
Abraços.
Andrea
O problema não é usar essas frases e perguntas. A questão é entender as respostas deles e continuar a conversa…kkkkk 😉
Sany Souza
Sim Rodrigo, só faço a conexão em Lisboa e ficarei uma semana em Paris. Abraço!
Rodrigo Lavalle
Sany, se você voa de TAP e troca de avião em Lisboa a imigração será feita lá, em português.
Abraços.
Marcia Castro
Esse dicionário podia estar também na lojinha virtual, com uma encadernação bonitinha…. acho que venderia bastante.
Rodrigo Lavalle
Marcia, vamos anotar a sugestão. Obrigado!
Abraços.
Elizabeth Moreira Lima
Nossa, essa “ajuda” foi excelente. Parabéns, novamente, Lina.
Karol
Oi Gente… Simplesmente AMEI esse blog e vou logo esclarecendo, AMO PARIS rs.
Vou ser sincera, sei apenas poucas palavras em Francês e consigo arriscar o Inglês mais ou menos, mas irei fazer uma viajem para Paris em setembro e a parte que mais me deixa tensa é a conversação.
Já ouvi dizer que os franceses são um pouco rude, não sei se é verdade, mas não quero transformar meu sonho em um pesadelo, por causa da fala rs
Tenho dúvidas também quanto as passagens de ônibus, pq quero muito passear de transporte público lá rs por exemplo, se compro na hora, se passo dinheiro etc…
Rodrigo Lavalle
Karol, pessoas rudes existem em todos os lugares. Seja bem simpática dizendo ‘bonjour’ alto e firme quando entrar em qualquer lugar e ao sair diga ‘au revoir’.
As tickets de ônibus (são os mesmos do metrô) é melhor que você os compre antes, nas máquinas que existem em qualquer estação de metrô, pode-se comprar direto com o motorista mas é meio estressante.
Abraços.
Margaux
Estou em Paris e realmente apesar de saber algumas expressões em francês me comunico melhor no ingles que sou fluente. Nunca me negaram a comunicação em inglês. Agora para não me perder tenho usado o here, antigo nokia maps e é mto preciso. Informa o trajeto a pé e usando o transporte público também. Recomendo o uso.
Carla Bueno
Desculpem escrevi rápido demais, deixei virgulas no lugar de pontos e uma palavra fora do lugar.
Espero que tenham entendo a estória, não entendia patavinas do que as meninas falavam, mas ajudei elas a entender que o preço da bolsa que elas queriam não era o preço da bolsa e sim do lenço que estava por baixo, sem nem saber Italiano, entrei na loja e me virei.
Muito engraçado temos várias fotos juntos conversando.
Ana Maria Augusta
Sinceramente, se uma pessoa não sabe francês do que adianta decorar a pergunta se ela não vai compreender a resposta?
Carla Bueno
Olá Meninos,
friozinho na barriga, falta pouco mais de um Mês para minha segunda viagem a Paris, Ótimo Post!!!!!
Mas viajo mais uma vez sabendo bem pouco de Inglês e menos ainda de Francês, comprei livros e dicionário e vou me virando no mimiques, mas a educação abre portas, me lembro da minha viajem a Siena com meu marido, que fala nadica de nada.
Estavamos no trêm partindo de Firenze para um bate e volta em Siena, dai que olhei pra ele e perguntei vc trouxe o mapa?? Rsrsrs ele respondeu que não, ele é assim maluquinho e adora se perder, diz que não está perdido pq ainda não conhece o lugar, e sim achado.
Dai o que eu fiz, prestei atenção em quem estava no nosso vagão e qdo passou o moço que olha as passagens entrou, vi que um rapaz parecido com japonês, falou com ele em Espanhol, dai seria minha saída falaria com ele em Portunhol, eles eram quatro, dois meninos e duas meninas e passei a perseguir eles pela cidade, eu sou louca, qdo consegui falar com eles, olha isso eles eram das Filipinas (os 2 meninos), e do Camboja (as 2 meninas), bem mochileiros, mas super ficaram nossos amigos, tiramos fotos juntos, nos levaram a todos os lugares, ensinei ele a contar até dez em português, música do Tom Jobim, a única coisa que fiquei com pena foi não ter pedido o face deles pois teríamos mantido contato até hj. No final meu marido já cansado de andar, olhou pra mim e disse: vamos pegar um ônibus, dai olhei pra eles e disse: hey guys bus?? Eles viraram e responderam, money bus magiare, rsrsrsrs é assim que eu me viro.
Mas vamos as perguntas, Lina vi que vc lá em cima falando da Orange, pode me explicar como é feito??? Esse ano usei o Wifi para postar as fotos qdo chegava à noite no Hotel, outro dia tb vi um post seu falando de vários lugares com wifi gratuito na cidade, fiquei muito feliz.
Se eu colocar o Chip na Orange como é feito?? Poderei colocar as fotos na hora, no Instagram as fotos aparecem como sendo minhas???? Digo por meu numero ser do Brasil, desculpe sou um pouco atolada para isso.
Ahhhhh, já imprimi tudo que vc colocou lá em cima meus guias já estão separados, o Livro do Dodô, será minha leitura de avião, junto com mais um livro que estou levando, enfim está tudo caminhando para mais uma estadia maravilhosa Graças ao CP e minha curiosidade aguçada que faz com que leia tudo sobre cada lugar para qual viajo.
Beijos.
Rodrigo Lavalle
Carla, a educação abre portas.
Se você comprar um chip da Orange você vai ter um número francês mas os aplicativos no seu telefone continuarão logados normalmente nos seus perfis. Você vai somente usar a rede de telefonia e de internet francesa.
Boa viagem e aproveite bastante.
Abraços.
Letícia
Estive em Paris em abril de 2013, algumas frases a gente acaba pegando e fala naturalmente depois de uns dias. Mas devo dizer que não passei apuros com relação ao inglês, nada que a educação não quebre, sempre chegava nas pessoas dizendo Bon Jour….sorria e perguntava se a pessoa falava algo em inglês…não me recusaram em nenhuma vez! Educação em qualquer parte do planeta é realmente o essencial! Adoro seu blog Lina, aliás ele me ajudou muito na minha visita! Muito obrigada, forte abraço!
Tuize
Aprender francês foi a melhor coisa que eu já fiz, viajar sendo fluente na língua do país é uma coisa fantástica. Na escola onde dou aulas, o francês já virou a segunda língua mais procurada, as pessoas cada vez estudam mais.
Angela
Olá!
Adoro este blog!
Bom, vou deixar minha colaboração para quem precisa de um bom dicionário.
Francês – Português
Português- Francês
Dicionário Brasileiro – Rena Signer
Este dicionário apresenta mais de 40.000 verbetes, com diferentes acepções, expressões idiomáticas, provérbios e gírias da língua francesa e seus equivalentes em português do Brasil.
Angela
Ana Guimarães
(Quase) melhor do que os posts do CP são os comentários!
Ariane
Incrível…! Cada vez que venho visitar o blog encontro um post importante e interessante diferente.
Eu mesma comprei um guia de conversação francês para determinadas situações. Básico e excelente!
Fora isso, também procuro aprender um pouquinho nesses cursos básicos que encontramos pela internet, pelo You Tube, etc… Claro que não são cursos completos (a não ser que a gente pague), mas vale a pena para não surtar nem se desesperar na hora do “vamos ver”. rs
Bisous!!!
Mauricio Christovao
Calma, gente!!! Em qualquer livraria melhorzinha existem pequenos guias de conversação para viagem em diversas línguas. Tem em inglês, francês, italiano… Sugiro decorar os números, para saber quanto custam as coisas, os dias da semana e os “abridores de portas”: Obrigado, por favor, etc. Com calma e educação todos serão(geralmente) bem tratados.
Sany Souza
Vou a Paris sem inglês nem francês. Como sobreviver as perguntas da imigração?????
Abs!
Rodrigo Lavalle
Sany, você chega à Europa direto em Paris?
Abraços.
fabiana gralato
Viajo em junho 2013 Paris. Quanto custa o prato do dia.
O que vem neste prato ou o que devo pedir
Lina
Fabiana
Nem todos os restaurantes oferecem o prato do dia. Os que oferecem, podem propor de tudo. Impossível saber o que será o prato do dia. Olhe se no cardápio ou em quadro negro dentro do restaurante está escrito Plat du Jour.
Wagner Nascimento
Olá amigos,
Ao contrario do que muita gente pensa, os franceses falam inglês (pelo menos a maioria dos que estão envolvidos como turismo). Não sei se eles gostam, mas é fundamental se eles quiserem vender ou se comunicar como mundo (talvez um mal necessário…rs).
Conseguimos se virar bem com essas frases em francês, mas se precisar, tem sempre alguém que fala inglês, espanhol e com um pouco de sorte, português também.
Abc.
Áurea Costa
Cecilia,
Tenho um guia de conversacao da Folha de Sao Paulo com frases para serem usadas em restaurantes, aerportos, emergencia, etc. Ele vem com um dicionario frances,portugues,frances com o necessario. Veja se encontra atraves do submarino, vultura, saraiva, etc, Procurei no google e localizei nao site da “estante virtual”.
Beth
Suely
Risossssssss
Mas é assim mesmo…
Falando BEM devagar os gregos mais atenciosos conseguem nos entender.
Afinal, o grego é uma das raízes do nosso bom português…
Abs.
Cecilia B
Boa dica Lina! Estudei 3 anos de francês na escola há muitos anos atrás e gostaria de tentar me familiarizar um pouquinho com a língua antes de viajar em Setembro. Você conhece algum bom dicionário de português-francês para me recomendar? Desde já te agradeço.
conexaoparis
Cecilia B
Ai! Eu tenho somente dicionários francês/francês. Será que alguém saberia informar?
valter
Em Paris é preferivel um pessimo frances,a um otimo ingles.
Estou indo agora no fim de março,sem ingles e sem frances..rs
Depois conto os micos e os apuros q passei kk
Bjoss amigos
Suely
Sônia
Minha mãe sobreviveu na Grécia quando minha irmã que era a “intérprete”adoeceu e ficou acamada no hotel e queria comer um bife, minha mãe saiu foi num restaurante e falou pausadamente “Eeeeeu queeeeroooo uuummmm biiiiifeeeee” e não é que ela voltou com o bife. Agora em Paris com esse dicionário da Lina você consegue comer até um a feijoada.
Abraços
Sônia
Olá Lina, tudo bem?
Estou indo para Paris com uma amiga em abril, não falamos Francês nem Inglês (somente Portugês e Espanhol). Será que sobreviveremos?
Obrigada pelas dicas!!!
Um abraço.
Sônia
Beth
Otto
Em lojas de lembraças da França…
Otto Fernandes
Este site realmente é demais… Dar os parabéns já é redundância e cair no óbvio. Mas não posso deixar de registrar minha admiração pelos seus idealizadores(ou devo dizer idealizadora) e seus “devotos”, que estão sempre presentes aqui. Estou indo em junho para Paris e gostaria de saber de um lugar que venda a bandeira da França. Alguma sugestão, s’il vous plaît? Abraços a todos.
Suely
Mira Torquato
É isso mesmo, quando a gente começa a falar a língua, as pessoas acham que a gente é fluente, então eu digo logo: Je parle petit peu.
E também aconteceu o contrário fui com minha filha a uma loja e o atendente muito gentil começou a falar em português conosco, e a uma certa altura comecei a falar normalmente com ele e ele se apavorou: devagar por favor,rsrs…
Assino embaixo tudo que a Beth Lima escreveu.
Bjs
MIRA TORQUATO
…. nossa DOCE BETH LIMA: é uma questão de respeito e sobretudo educação. Os países do MERCOSUL já aprenderam bem isso.Espero q a COPA e as Olímpiadas nos façam aprender tbém.Bjos a todos
MIRA TORQUATO
BETH LIMA
JANE CURIOSA
SUELY
Vcs foram supimpas nas observações.No mais, se abordarmos alguém em francês. e ele pensar que somos versados na língua, é só, gentilmente, pedir a ele que “parle plus lentement”.
Uma vez, em Bs,As, num albergue, uma canadense, do lado inglês, pediu para provar o jantar q eu fazia na cozinha comunitária.Entrei em pânico.E agora?? Pensei. Como vou fazer para conversar com esta moça tão gentil, em meu inglês mequetréfe????
Resultado, conversamos longas 4 hs, etendo ela sido ela bastante solícita em perdoar meus errores…
Pior de tudo é que, no final do papo, me chega uma “cleaner (faxineira) do Hostel, e conversou com ela no mais distinto inglês.
CONCLUSÂO: Daí para frente, onde quer que eu vá, nem q seja para o Afeganistão, me comprometo a aprender ao menos um pouquinho da língua local.È como nos disse nossa querida e DOCE B
Weslley
Oi Lina ,
Ótima dicas como sempre embarco em B.H rumo a Paris dia 10 e hoje fiz uma revisão final no seu site, já imprimi as anotações e vou levar para todos os lugares, como falo inglês e nada de francês, após fazer uma pergunta já vou emendar com um “Je ne parle pas français” e mandar ver no Inglês e ver o que sai disto.
Um abraço.
Jeanne Silvestri
Beatrice
Muito boa sua sugestão!
Jeanne Silvestri
Lina
Já imprimi e está na bolsa! Muito prático!
Estou indo dia 11 com o meu marido. Estou levando seus 2 guias e confesso que estou apreensiva….
Estas dicas amenizam meu nervosismo pré viagem.
Tem algum post sobre chip telefônico? É vantagem?
Um abraço
conexaoparis
Jeanne
Compre um chic nas lojas Orange. Fica muito mais barato.
Olhe o endereço das lojas em Paris:
http://agence.orange.fr/fr/ile-de-france/paris
Alba
Lina,
gosto muito do seu blog. Tenho aproveitado muito. Irei para França em maio com mais 7 mulheres, todos com mais de 50 anos. Estamos programando ficar 3 dias em Tours e depois ir direto para Rouen. Estamos pensando ir de trem, mas não sei se é complicado, pois como já pesquisei, pego tgv de Tours para Paris e de lá pego outro trem para Rouen. Gostaria de saber se é na mesma estação que eu desço em Paris e pego o outro trem para ir a Rouen. Pode me ajudar? Se eu for de carro, a estrada é muito movimentada?
Um abraço.
Beatrice
Adorei, Lina!
Mas agora estou com um problema: não tenho mais espaço no guia CP Cinco Roteiros Quatro Dias para anotar as dicas do blog!!! Gostaria de sugerir que você deixasse mais espaços entre os parágrafos ou nas laterais. Talvez algumas folhas extras no final do Guia para as anotações super frequentes dos leitores assíduos do blog.
Vou retirar os grampos, anexar mais algumas folhas em branco e grampear novamente o meu guia, pois já adotei-o como meu companheiro de viagem!
Uma boa semana e sucesso!
Beatrice.
conexaoparis
Beatrice
Sugestões anotadas.
Beth
Ludwig
Vc me fez dar boas risadas!
Tenho um tio americano daqueles de filme, tipo John Wayne…
Quado ele vem ao Brasil (mais de 50 anos!) ele vai logo explicando:
“Eu fala tudo mas não entende nada!”
Risos e abs.
Madá
Muito bom Lina.
Eu também acho que vale o esforço da pergunta, para que, após não entender a resposta, se tente o inglês, gestos etc. Fica simpático. Para mim, o mais importante é criar um reflexo para falar sempre: bonjour, s’il vous plaît, merci, pardon ou excusez-moi (serve para com licença, desculpe interromper, etc) E finalmente au revoir ou mesmo tchau.
O bonjour é super importante, antes de abordar qualquer pessoa. Qualquer loja/restaurante que a gente entre alguém vai dizer bonjour e espera-se que a gente responda com outro bonjour.
Amalia
Lina, voce é mesmo nossa fada madrinha!
Merci pour tout,
Lili Bollero (@lilibollero)
Devia ter lido isso antes! levei séculos para lembrar do combien ça cout! haha
Bianca
Ufa, Lina! Que boa notícia!!!
Muito obrigada!!! Bjsss
Beth Lima
Olá Jane Curiosa,
Realmente a qualidade e a troca de experiências que encontramos aqui são um incentivo a querer ir mais além. Com tantas dicas, ajudas e incentivos não há como alguém não se empolgar.
A viagem começa muito antes do embarque com as pesquisas sobre o país, a língua, os costumes, as tradições, as atrações e por aí vai…E isso tudo encontramos aqui através da atenção, carinho, respeito e a disponibilidade em colaborar que todos demonstram. Penso que são características particulares, a marca do ConexaoParis. E é isso que nos aproxima cada vez mais.
Assim, grande abraço a todos!
Suely
Oi Jane Curiosa
E é impressionante como a gente consegue se comunicar quando o outro também quer, eu com meu inglês fraquinho vim conversando com uma inglesa no eurotrem a viagem inteira, muito legal.
Gosto muito dos seus comentários.
Bjs
Jane Curiosa
Um post que mexe com o comportamento das pessoas,incentivando a rever posturas e estimulando mudanças nos hábitos diários.
Acho lindo quando leio sôbre o esforço que alguém faz para adquirir um pouco mais de conhecimento;desenvolver e aprimorar o que já sabe fazer.
Aqui no CP é assim.Amo ler os coments.E é impressionante a qualidade e a troca de experiências que se encontra aqui.
“Ora(direis) ouvir estrelas!”
Simone Costa
Olá,
Pra mim estudar um pouquinho que seja a lingua do local já faz parte da viagem, já é uma maneira de iniciar o passeio, nem me passa pela cabeça comprar um pacote onde vem tudo incluído e pronto, gosto de pesquisar muito, estudar os costumes e um pouquinho da lingua, adorei as dicas da Lina, pois fui para o google e coloquei as frases, ouvi algumas vezes e anotei a pronúncia (do meu jeito mesmo), e já me surgiram outras frases que adicionei à lista. E assim já “curti ” minha viagem mais um pouco.
Bjk
Ludwig
Concordo com Eymard, mas Alexandre está certíssimo. Isso acontece (ou acontecia) comigo, quando eu dizia algumas frases em alemão. A outra pessoa começava a falar e eu ficava a ver navios… Ficava até chato, pois no final das contas eu parecia “dominar” o idioma, o que não era verdade.
Jane Curiosa
Beth
Eu também,eu também.E assim é que é bom,não é?
Agora,tem vêzes em que me sinto estrangeira em meu próprio país.Aí é duro.
Renata Monteiro
Adorei as dicas!
Acredito que as pessoas fiquem sensibilizadas com o esforço. Fui para Paris com um francês pra lá de enferrujado. Lembrava das perguntas, mas na hora da resposta era um pavor rsrsr! Mas na minha experiencia eles tiveram a maior boa vontade, não só de responder novamente mais devagar como também faziam mimicas.
Acho que nessas horas tem de manter o bom humor e rir de si mesmo.
Mary Silva
Lina! como sempre postagens super legais e muito úteis para nós.
Copiei, e, como alguns disseram da pronúncia, lá na postagem sobrea aplicativos temu que vc citou que é muito bom para treinar a pronúncia é o u.talk french. Baixei e muito divertido até.
Dizem que o franceses preferem um francês “mal falado” do que um inglês muito bom… Então gente: Vamos treinar um pouco.
Beth
Jane
Quando eu viajo para o exterior (seja lá para onde for!) eu estou pagando a minha viagem.
Logo, quero aproveitar ao máxmo!
Mas isto não tem nada a ver com passar por cima dos habitantes locais ou exigir que ELES me reverenciem…
Viajo para conviver com o diferente, e faço o maior esforço para me sentir bem e não atrapalhar ninguém…
Risos e abs.
Jane Curiosa
Beth
Turista que é turista adora berrar que é turista e está pagando.
A gente conhece de longe o tipo.
Mas nós,as “nativas”,não temos nada com isso,certo? A não ser um olhar mais atento ao redor e ninguém desconfiaria.kkkkk
Jane Curiosa
Eymard
Também estou com você e não abro.Tal guarda-chuva de muquirana.
Beth
Eymard
Concordo com vc…Quando se viaja para o exterior o mínimo a fazer é se informar obre os hábitos, costume, cultura etc locais…
Se conhecer a língua do país, melhor ainda!
Caso contrário, melhor fazer um curso de mímica!!!
Risos e abs.
Beth Lima
Olá Lina!
Ótimas dicas! Vou já passar pro meu caderninho.
Realmente pra quem não tem nenhuma noção, fica difícil perguntar e não entender o resto da conversa. Já pra quem tem algum conhecimento da língua, aí sim é uma boa ajuda.
Na primeira vez que fui à França (2010) estava meio enferrujada no francês pois não praticava há muitos anos e tinha esquecido muita coisa. Mas de tanto ouvir, aos poucos fui relembrando e o mais importante, comecei a “pensar” em francês, em como diria determinadas frases. Assim, comecei a me comunicar e até consegui pedir informações na rua. E deu certo.
Agora que retomei meu curso, espero soltar mais a voz. E essas dicas serão de grande ajuda.
Valeu!
eymard
Jane, estou com voce e nao abro! Recentemente fizemos uma viagem para os EUA e, no voo interno, um senhor sentou-se ao lado do meu filho. Quando viu que éramos brasileiros, quis tentar conversar em portugues. Disse ele: “para treinar”. Foi muito simpático e valeu o esforço dele. Sempre sugiro, quando se programa uma viagem, mesmo que nao se domine totalmente o idioma, aprender algumas frases e, especialmente, assistir TV (telejornal); ler jornais locais; pegar filme….isso para ir se acostumando com o modo como falam no cotidiano. Pode parecer bobagem, mas ajuda bastante. O gostoso de viajar é igualmente a preparaçao.
sandra
lina, adorei!
merci
Jane Curiosa
Bom contraponto o do Alexandre,mas…eu acho que:
Sempre é muito simpática a tentativa de se falar a língua local.Lembro que o Papa João Paulo II, fazia questão de se expressar nas línguas dos países que visitava.Ele era, além de um viajante,(tá,era muito mais do que isso),um autodidata em línguas .Não que falasse perfeitamente todas elas,mas tinha a iniciativa de estudar.Para mim,que nem sou praticante, isso era algo comovente nele.Aliás,era mais do que isso, acho que ele dava um exemplo ao mundo,não só em humildade,mas também de generosidade ao se esforçar em se dirigir ao povo em sua própria língua.
Ponto.
O sotaque,minha gente.Esse, entrega muita gente.Falar bem,ter um vocabulário rico e culto,demanda tempo.muito tempo,aliás.
Assim,sou capaz de perceber logo o estrangeiro.E acho tocante quando se esforçam para se comunicarem em nossa língua,por exemplo.
Gosto mesmo,e tenho prazer em ajudar.Ingenuamente ou não,penso que o mesmo ocorre com os outros,quando somos nós os estrangeiros.
E olhem,que coisa curiosa:temos um casal de amigos que adora viajar,e viajam sem dó.Viajam pela França inteira de automóvel.Ela,tem irmãs,sobrinhos e amigos em Paris.
Mas ela não fala francês.Ela não fala inglês.
E vai ao menos tres meses ao ano para Paris.(Um dia,ainda morro de inveja,vous lhes dizer!)Fora receber a sobrinhada no Brasil,falando francês.
É de morrer de rir,quando o marido dela conta as peripécias dela na cidade.
Então é isso.Só quis por um pouquinho mais de sal no bom contraponto postado.
Bianca
Nina, adooorei o post!!!
Viajor em março e essas frases vão me ajudar muito!
Nina, estou vendo aqui no site que está fazendo 14 graus hj, é isso mesmo? Em pleno inverno? Tava com medo do tempo, mas acho que tá melhorando,né? Como está o tempo ai? Bjsss
conexaoparis
Bianca
O inverno foi suave, depois gelado e agora quentinho. Vai entender!
Ilma Madureira
Ótimas dias rsrsrs. Mais umas para meu “caderninho”
Grata
Jacqueline
Alexandre
Isso deve ser mais ou menos o que eu passei em Londres. Ora, eu escrevo em inglês, eu era a melhor aluna da minha turma do Yazigi, eu achava que sabia inglês, eu falava com facilidade e até ensinei inglês durante o tempo da faculdade para pegar uma graninha. Mas isso foi há muito tempo. Lá vou então para Londres sem ter revisado meus conhecimentos e eis que consigo fazer todas as perguntas de que necessitei. Não estava, porém, preparada para a enxurrada de explicações que resultaram em me perder três vezes pelas ruas e caminhar até quase cair de cansaço, pois, apesar de ter comprado um mapa, aquela cidade tem as placas de ruas na altura do segundo andar. Impossíveis de serem achadas à noite. Não sei se deveria ter ficado contente pelo fato de não terem percebido que eu não tinha condições de entender tudo o que estavam falando. Lá pelas tantas das explicações, eu agradecia e partia. E me perdia.
Renata Capute
Achei a ideia ótima, Lina! Viajo em 19.03 e acho muito simpático a gente ter umas frases na cartola. Mas concordei com o Alexandre e eu, já até tinha decorado: Bonjour, je ne parle pas français. Parlez-vou anglais?Español? Português? kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Vil Muniz
Excelente ajuda Lina!! Sensacional !!! Já anotei!!
Beijocas!
Alexandre
Pra apresentar um contraponto, eu acho que se você não entende o francês é totalmente contraproducente aprender essas frases, mesmo que você procure e aprenda no Google como pronunciá-las (o que já não será nada fácil).
Dou meu próprio exemplo: meu primeiro dia em Paris com a minha esposa, estava chovendo e entramos numa lojinha de diversos. Achamos um guarda-chuva e perguntei pro dono da lojinha “C’est combien, s’il vous plaît?” (fiquei orgulhoso de ter decorado essa frase antes da viagem).
Ao que ele respondeu com um fluxo de números em francês que eu não entendi nada… risos.
Então é complicado você decorar uma frase se você não vai enteder nada da resposta ou se essa frase pode levar a uma série de perguntas posteriores que você também não vai entender.
Imagine um estrangeiro vindo pra você em pleno parque do Ibirapuera e perguntando “Como chego em Avenida Paulista?”, como você responderia? Suponho que você iria explicar detalhadamente as ruas que ele precisaria seguir até lá, em português, pois ele te perguntou em português. Mas se ele só aprendeu essa pergunta num site, ele não vai entender nada da resposta e ambos terão perdido tempo na conversa.
Eu querer falar em francês só pra parecer bonitinho, como começar com um “Bonjour” sempre levava ao interlocutor assumir que eu sabia francês e desandar a falar comigo e eu não entender nada.
Não digo que essas frases não serão úteis, algumas podem até ser, mas se você não vai conseguir ir além delas, é melhor falar logo um “Bonjour, parlez-vous anglais?” ou já começar com mímicas. =D
Falo por experiência própria.
Fabiana
Excelentes dicas. Acredito que saber, pelo menos, algumas frases básicas do idioma do país que se está visitando é um sinal de respeito. Estudei um tempinho de Francês, mas ter algumas frases montadas é bem bacana para uma emergência.
Meus guias chegaram hoje! Chegaram rápido e bem embalados. Adorei o formato (cabe em qualquer bolso/bolsa sem pesar) e as dicas. Muitos amigos já haviam me indicado, mas receber os meus foi muito gostoso. Viajamos em abril e há muito estamos “estudando” a capital francesa…
Beijo!
Rinaldo
Lina, oi!
Você conhece o Hotel du Printemps, no bairro Bercy – 75012?
Abraço.
Rinaldo
Campo Grande-MS
conexaoparis
Rinaldo
Não conheço o hotel. Mas o ponto é simpático, bairro agradável, residencial. Com o metro estará rapidinho nos pontos turísticos.
Rúbia
òtima dica.
Senti falta da pronúncia…
Abç.
Jacqueline
Boas dicas, mas sem a pronúncia não vão ajudar a quem não fala francês um pouquinho que seja. Só para apresentá-las escritas. Sugiro que sejam colocadas as frases com a pronúncia ao lado, tal como nos dicionários. Bem, talvez a maioria que frequenta esse blog não tenha esses problemas, mas alguns declaram não conhecer nadinha da língua francesa. Então…
Maurício Christovão
Só faltou “Incendiaram o meu carro”(esporte nacional) e “Comprei um anel por 50 euros”…
Eliana Barbosa
Lina…ótima dica, inclusive para um próximo guia não é?
“O guia de sobrevivência CP em Paris”.
Abç
Bethania Villela
Sensacional, Lina!
Suas frases são valiosas prá quem não domina Inglês ou Francês. eu diria que podem salvar a pele de muita gente. Sugiro aos interessados prá formatarem as frases que a Lina oferece, em um tipo caderninho pequeno, prá ter à mão ou na bolsa, sempre que sair para a rua.
Em Paris, atualmente, é difícil, em bares, restaurantes e hotéis não ter alguém que fale Inglês, mas em cidades pequenas, muitas vezes, o francês é fundamental.
Valeu, Lina, como sempre!
bjs
Bethania
Eliana
Ótimo Lina!!!!!!!!
maria lucia brites martins teixeira
Muito bom.
Ótimo chegar no destino falando alguma coisa local. Delicado.
Beijo
Lú
maria lucia brites martins teixeira
Adorei. Muito prático para ir a Paris, é muito simpático falar o idioma local .
Denise C.
Lina,
Adorei. Já estou imprimindo…Chego dia 12/03.
Falo bem o inglês, mas acho super importante tentarmos se comunicar no idioma local.
Afinal estamos na terra deles…
Tenha um bom dia.
De
Bia Moreno
Adorei !! Lina,
vou salvar e imprimar pra minha viagem que será em maio.
bjos.
A propósito, pode me indicar um belo restaurante pois estarei indo comemorar meus 10anos e 2meses de casada (aceito sugestão dos Pitaqueiros tb)
Vinícius Farias
Como seria : “onde posso comprar um chip para celular?”?
Vinícius Farias
TO imprimindo, pois viajo para Paris em março agora.
Aline
Ótimo Lina!
Já posso me preparar para várias situações.
Simone Costa
Bom dia a todos!!
Lina, muito obrigada!
Chegou bem a tempo esse post, estou embarcando dia 08/03.
Muito obrigada à Lina e todos os pitaqueiros, essa vai ser minha terceira vez em Paris, mas a primeira depois de conhecer o CP, e sei que vai ser ainda melhor!
Bjk
Simone
Jane Curiosa
Que elegância! Excelente post do CP.
Claudia Burigo
Acabei de fazer essa lista.
Você é ótima.
Incluiu os problemas, nestes eu não tinha pensado.
Francy
Que ótima idéia Lina ,acho que este tipo de dica é essencial prá quem viaja e não domina o idioma local , fica uma atitude simpática que só facilita a vida .Como sempre cada dia uma informação super interessante.abs.
Adriana Pessoa
Muito boa ajuda Lina!
Vou imprimir.
Bjs.