À pedidos:
base = fond de teint; sombra para os olhos = fard à paupières; lápis para sombrancelha = crayon sourcil; gloss = gloss; make-up = maquillage; pó = poudre; batom = rouge à lèvres; rímel = mascara; shampoo = shampoo; condicionador = après shampooing; perfume = parfum; esmalte = vernis à ongle; creme para os lábios = baume à lèvres; blush = fard à joues; esconde olheiras = anti cernes; cílios postiços = faux cils; corretivo = correcteur; pincel para esfumaçar – pinceau pour estomper; mais escuro = plus foncé; mais claro = plus clair; acetona = dissolvant pour vernis à ongle; grampo = pince à cheveux; delineador = eye liner.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
97 Comentários
Katia Becho
A-do-rei o glossário! Só você mesma pra passar essas dicas. Esse Conexão Paris está ficando cada dia mais imprescindível.
Beijo grande e à bientôt.
conexaoparis
Katia
À très bientôt, chère amie.
Jose Mauricio
Se eu resolvesse me transformar numa “drag queen” em Paris, agora já teria vocabulário suficiente…Mas acho que minha mulher vai aproveitar bem esse post!!!
Juliana Pamplona
Quem vai gostar muito deste post é o meu marido! Até hoje ele conta das minhas perguntas a ele na Laffayete, na primeira vez que fomos a Paris, sobre tipos de pele, de cabelos, etc. Assim posso me virar sozinha!
beijos!
Sueli OVB
Absorvente higiênico não seria Serviette hygiénique?
conexaoparis
Sueli OVB
Exatamente. Vou acrescentar.
Claudia Amado
Os famosos lenços pra retirar a maquiagem da Sephora depois de muitas tentativas são lingettes démaquillantes, os lenços descartáveis servilletes e os mini perfumes de bolsa spray parfumé, pronto contribui pra lista.
Sonia S
Helena,
Meu nome não tem acento. Deveria.
Mas, o no registro de nascimento está assim. Alguém errou.
Gosto assim.
Chapéu, só na cabeça e de cashemere!
Um beijo,
Adriana
No vocabulário de “maquillage”, faltou o impresincível para mim: delineador de olhos! Poderia incluir? Obrigada!
conexaoparis
Adriana
Delineador = stylo eye liner
Beth
Mara
O problema dos cabelos é um capítulo a parte…
Tem o “brushing” (escova) mais o corte, meio-corte, etc e tal…
Eu tenho uma lista inteira do que um bom cabelereiro francês pode ou não fazer nos nossos cabelos, risos.
Helena Bäuerlein
Bem lembrado, Mara.