À pedidos:
base = fond de teint; sombra para os olhos = fard à paupières; lápis para sombrancelha = crayon sourcil; gloss = gloss; make-up = maquillage; pó = poudre; batom = rouge à lèvres; rímel = mascara; shampoo = shampoo; condicionador = après shampooing; perfume = parfum; esmalte = vernis à ongle; creme para os lábios = baume à lèvres; blush = fard à joues; esconde olheiras = anti cernes; cílios postiços = faux cils; corretivo = correcteur; pincel para esfumaçar – pinceau pour estomper; mais escuro = plus foncé; mais claro = plus clair; acetona = dissolvant pour vernis à ongle; grampo = pince à cheveux; delineador = eye liner.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
97 Comentários
Patrícia Venturini
Nossa, como precisei disso na minha última ida à Sephora! Estava renovando o estoque, e isso só foi possível graças à simpatia e paciência da vendedora, rsrsrs
Patrícia Yamamoto
Amei!
Obrigada!!
Beijinhos!!!
Aurea Costa
Marcelo,
Tem o “Frances: guia de conversação para viagens” , pequeno, da Folha de S.paulo e vende em livrarias.
Sabrina
Vivian,
Cilios posiços = faux cils
;o)
mirelle
Lina e Claudia, vocês sao mesmo santas! Ate hj tenho problemas para comprar maquiagem em Lyon, pq vira e mexe me confundo toda!
Obrigada!!!!
http://www.13anosdepois.blogspot.com
Marcello Zanluchi
Prezada Lina,
Você tem alguma dica de vocabulário básico em francês?
Abraço
Chris
Menina, sabe que outro dia eu tava pesquisando para saber como falar esses termos tãaaaaaaaaao importantes para nós mulheres.
Tipo, ir no salão e pedir para fazer uma escova…
Muito Obrigada Lina, vc é um anjo como sempre… 😉
Juliana
Tem como comprar entrada antecipada(pela internet) para Torre Eiffel?
conexaoparis
Todos
A Claudia Pimenta também publicou uma lista de vocabulário no blog dela. Passem para ver. Mais completa que a minha.
http://pepperinfashion.blogspot.com/2009/04/maquillage-ou-make-up.html
conexaoparis
Juliana
No site da torre você pode comprar os ingressos antecipadamente.
Vanessa Fernandes
hehehe
AMEI o Post .
Precioso vocabulário…é para apontar no caderno.
BixBia – Obrigada por completar 🙂 Anotadíssimo!
Barbara S.
Esse post está maravilhoso!! Não vou ter mais que ficar fazendo mímica na Sephora , como da vez passada !! hahahahaha