O grande problema da viagem é a barreira da língua estrangeira. Eu tenho uma amiga que acha que se ela fala o portugues alto o estrangeiro vai compreende-la. Para ela e para todos nós, dois guias inteligentes. Pequenos, formato bolso, eles tem desenhos, na hora do aperto é só abrir e apontar com o dedo.
O primeiro é uma edição dos excelentes guias franceses Routard e se chama G´Palémo. www.routard.com Clicar em boutique no site.
O outro da Graf Editions se chama Point It. www.graf-editions.de
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
4 Comentários
Patricia barros
A mãe de uma amiga minha é poliglota. fala todas as línguas com o simples português, sendo que falado bem alto e pronunciado lentamente…por exemplo na Alemanha numa dessas lojinhas de conveniência ela procurava por um tipo de pão. Sem cerimônia chama o vendedor, olha bem pra cara dele e diz: VO-CÊ TEM PÃO SO-VA-DO!!!? O vendedor que não entendeu nada ri ,pergunta o que ela disse e ela já irritada porque ele não compreendeu aponta para um saco de pão e quase grita: PÃOO !! SO-VA-DOO!!
A filha dela que me contou essa cena hilária, e disse que em todos os lugares era do mesmo jeito, França, Àustria, Itália…
Neste caso o vendedor tentou ser atencioso, ao perceber que os filhos riam da cena foi simpático, levantou os braços como quem explica que nao está entendendo nada…Então em inglês eles explicam qual o produto ela gostaria.
Thyago Miranda
É estranho né Maria, mas, é como se fosse instintivo.
conexaoparis
Thyago, eu costumo dizer aos amigos que falam português alto com o meu marido, que ele é só francês e não francês surdo.
Thyago Miranda
É engraçado mesmo, mas, tem gente que fala alto como se eles fossem surdos. Há uns dias desses eu estava andando em copacabana com um amigo meu quando um alemão nos parou pra pedir informação. Eu até tive a boa vontade de dar uma ajudinha, mas, quando eu vi que o Henrique, meu amigo, queria ser mais “solícito” falando em português alto com o alemão, eu não pude fazer mais nada. Tive que esperar aquela cena terminar. Foi divertido. No final das contas, o alemão teve que continuar em frente: ele não falava inglês, então nem pude ajudar.
Agora, eu não me lembro onde, acho que foi no blog do Riq, viaje na viagem, que estava fazendo umas camisas “mão na roda” pra turista que não fala o idioma local.
Realmente eu acho útil. Não acho que eu tenha necessidade de ir ao japão falando japonês nem á alemanha falando alemão. Ainda bem que tem uns guias bons desses!