No início da minha vida parisiense, quando queria comprar uma coisa só, acabava voltando para casa com duas contra a minha vontade. Me explico dando um exemplo. Entrava na padaria e pedia com meu forte sotaque e meu francês do início, uma bisnaga por favor. Para fortalecer o meu pedido acrescentava um gesto com as mãos mostrando um dedo.
Invariavelmente a atendente enrolava duas bisnagas, eu pagava sem falar nada porque no início explicar que não, que é uma só seria acima da minha capacidade de expressão em francês.
Aí eu conheci aquele com quem me casei e um dia contei que todas as vezes que pedia um voltava com dois. Meu francês estava progredindo, meu sotaque regredindo e eu continuava voltando para casa com duas bisnagas. Depois de muitas risadas e reflexões matamos a charada.
Na França, quando quiserem um façam o gesto acima. Se fizerem o gesto lógico para os brasileiros, o gesto da primeira foto eles vão entender dois,
porque o nosso dois para eles já é três.
Entenderam? eles acham que não tem lógica nenhuma começar a contagem com o dedo que as crianças chamam de fura-bolo, o índex. Para eles o primeiro, o que respresenta a unidade um é o polegar. Voilá porque durante quase um ano eu comprei duas bisnagas.
Descontos e presentes aos leitores do Conexão Paris
|
11 Comentários
conexaoparis
Luisa
Em todos os locais turísticos encontrará franceses que dominam o inglês e estão habituados com turistas.
Todos os meus amigos franceses falam inglês.
Se pedir informação na rua na banca de jornal corre o risco de encontrar alguem que não fale ingleês
Por isto peça informações somente nos lugares turísticos. Hotéis, grandes lojas…